|
|
کد تلفن شهرها وبخشهای لرستان
کد تلفن شهرها وبخشهای لرستان
قلعه فلک الافلاک لطفا کد کامل شهرها وروستاها را در ادامه تماشا کنید
ادامه مطلب ... نوشته شده توسط : کامران دالوند | پنجشنبه دوازدهم آذر 1388 | 19:33 | + | موضوع: کد تلفن شهرها وبخشهای لرستان |
قوم کاسیت از ابتدا تا ورود آریاییها قوم کاسیت از ابتدا تا ورود آریاییها
مقاله را لطفا در ادامه نگاه کنید خیلی زیبا وکامل هست
ادامه مطلب ... نوشته شده توسط : کامران دالوند | جمعه ششم آذر 1388 | 22:39 | + | موضوع: قوم کاسیت از ابتدا تا ورود اریا |
لرستان و مسأله ی مهاجرت لرستان و مسأله ی مهاجرت
نقل از ویسکرمی استاد تاریخ وادبیات لرستان متن کامل را لطفا در ادامه نگاه کنید مقاله ای زیبا وکامل ادامه مطلب ... نوشته شده توسط : کامران دالوند | جمعه ششم آذر 1388 | 22:10 | + | موضوع: لرستان و مسأله ی مهاجرت |
لرستان مردمش از کهنترین اقوام واولین حکمرانهای ایران باستان هستند لران جزو اندک اقوام ایرانی هستند که پراکندگی و محدوده جغرافیایی ایشان به طور کامل در درون گسترده کنونی ایران جای گرفته . این قوم یکی از کهنترین اهالی و ساکنین ایران هستند . اما متاسفانه و به هر دلیل در مورد گذشته ، تبار و ... ایشان لغزشها و پنداشتهای نادرست فراوانی وجود دارد که درجستارهای پیشین و این جستار پیرامون آن سخن می گوییم .
لطفا به ادامه مطلب نگاه کنید متن کامل در ادامه ادامه مطلب ... نوشته شده توسط : کامران دالوند | جمعه ششم آذر 1388 | 21:53 | + | موضوع: لرستان مردمش از کهنترین اقوام واولین حکمرانهای ایر |
تاريخ پلهاي لرستان آماده ثبت جهاني
تاريخ پلهاي لرستان آماده ثبت جهاني ![]()
نوشته شده توسط : کامران دالوند | چهارشنبه بیست و دوم مهر 1388 | 13:24 | + | موضوع: تاريخ پلهاي لرستان آماده ثبت جهاني |
رودخانه ها منشاء خير وبركت براي استان لرستان است رودخانه ها منشاء خير وبركت براي استان لرستان است رودخانه ها منشاء خير وبركت براي استان است
با توجه به اهميت این موضوع، مصاحبه اي با مهندس نادرمختاري معاونت حفاظت و بهره برداري شركت آب و منطقه اي لرستان ترتيب داده ايم كه نظرشمارا به آن جلب مي كنيم. ـ آقاي مهندس مختاري ! درخصوص اهميت صيانت از بستروحريم رودخانه هادرلرستان توضيح دهيد؟ : براساس ماده يك فصل اول قانون توزيع عادلانه آب (مالكيت عمومي و ملي آب ) وباتوجه به اصل 45 قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران آبهاي درياها وآبهاي جاري ورودها و انهارطبيعي و دره هاوهرمسير طبیعي ديگر اعم ازسطحي و زير زميني وسيلاب ها وفاضلاب ها وزه آب ها، درياچه ها مرداب ها، بركه هاي طبيعي، چشمه سارها، آبهاي معدني ومنابع آب هاي زير زميني از مشتركات بوده ودراختيارحكومت اسلامي است وطبق مصالح عامه ازآنها بهره برداري مي شود و مسئوليت حفظ واجازه ونظارت بر بهره برداري ازآنها به دولت محول مي شود كه حفظ وصيانت بستر انهارطبيعي و كانال هاي عمومي ورودخانه ها اعم ازاينكه آب دائم يا فصلي داشته باشند و مسيل ها وبسترمرداب ها وبركه هاي طبيعي براساس ماده 2 و تبصره هاي آن به عهده وزات نيرو مي باشد.بد نیست بگویم كه دراستان لرستان حدود 2300 كيلومترشبكه هاي فرعي و اصلي رودخانه وجود دارد كه اين رودخانه ها منشاء خير وبركت براي استان است. رودخانه هاي استان اغلب داراي شيب تند وقدرت تخريب بالا هستند و درمواردي كه حريم وبستر طبيعي آنها توسط عوامل طبيعي وغيرطبيعي دستخوش تغييرات شود، اين امردرمواقع سيلابي باعث ضرر وزيان مالي و جاني مي شود كه سيلاب هاي سنوات گذشته دليل براين موضوع مي باشد. لذا جهت حفاظت ازحريم و بستررودخانه ها ضرورت دارد اولاٌ نسبت به تعيين حريم وبسترسراسري آن اقدام شود. دوماٌ مطالعات انجام گرفته جهت ادارات ثبت اسناد وشهرداريها و سايردستگاه هاي اجرايي مرتبط ارسال گردد. ـ مي توانيد ازمشكلات فراروی استان دراين خصوص صحبت كنيد؟ : نداشتن مطالعات حريم وبسترسراسري رودخانه هاي استان وهمچنين عدم اطلاع رساني مناسب به مردم ومسئولين را مي توان به عنوان مشكلات اصلي اعلام نمود كه دراين خصوص نقش و وظيفه كارشناسان، مديران وصاحبنظران متخصص درامرمهندسي رودخانه درجهت برگزاري كلاس هاي آموزشي، سمينارها وميزگردها، بانگرش به مسائل خاص رودخانه ها لازم وضروري است وبراي انجام اين موارد تخصيص اعتبارات لازم وضروري است وانجام موارد فوق مي تواند بخش عمده اي ازمشكلات را حل نمايد. ـ انتظارات شركت آب منطقه اي لرستان ازمردم و مسئولين چيست؟ :انتظارمي رود كه مردم قبل ازانجام هركاري كه درداخل حريم وبستر رودخانه ها مي خواهندانجام بدهند باتوجه به قانون توزيع عادلانه آب، مجوزهاي لازم را ازشركت هاي آب منطقه اي كه متولي صيانت وحفاظت از حريم و بستر رودخانه ها مي باشند اخذ نمايند ورعايت ضوابط و مقررات مربوطه مي تواند خيلي ازخطرات احتمالي سيلاب ها را دررودخانه ها كاهش دهد ويا به طوركلي از بين ببرد. ـ تاكنون چه اقداماتي درخصوص حريم و بستر رودخانه هاي لرستان انجام داده ايد؟ : ازسال 1384 مبادرت به تعيين ميزان حريم وبسترسراسري رودخانه اي داراي اولويت استان نموده ایم كه درمرحله اول رودخانه هاي خرم آباد،كرگانه،كشكان، ( ازسازه روستاي بابازيد تا روستاي چم مهر) شهرستان پلدختر، تيره، سيلاخور، اليگودرز پايان پذيرفته و نقشه هاي كامل آنها به شهرداريهاي شهرستانها تحويل گرديده وبراساس قانون توزيع عادلانه آب باكليه متجاوزين به حريم و بستررودخانه برخورد قانوني بعمل آمده، احكام قضايي توسط مراجع قضايي درراستاي رفع تجاوزصادرگرديده وبراساس سياست گذاري شركت آب منطقه اي وباوجود حدود 2300 كيلومتري شبكه هاي فرعي واصلي رودخانه ها دراستان، انجام مطالعات حريم وبسترسراسري رودخانه ها دردستوركارقرارگرفته است.
![]() نوشته شده توسط : کامران دالوند | سه شنبه هشتم اردیبهشت 1388 | 1:21 | + | موضوع: |
عیدنوروزسال 1388 برفارسی زبانهای دنیا شما مبارک عیدنوروزسال 1388 برفارسی زبانهای دنیا شما مبارک
اغاز سال ۱۳۸۸را به مردم فارسی زبان جهان تبریک عرض می کنم
با امید سالی خوش ویک رنگی در دوستی و همبستگی
...... درود بر روان پاک زرتشت ......
روزگار خوشی را در این سال برای شما ارزو مندیم
کامران دالوند نوشته شده توسط : کامران دالوند | چهارشنبه بیست و هشتم اسفند 1387 | 1:14 | + | موضوع: |
بررسی نامجای خرم آباد هنگام بررسی نامجای «خرم آباد» به شهرها، روستاها و دهات مختلفی با نام «خرم آباد» برمی خوریم گرچه «خرم آباد» ( مرکز استان لرستان) از همه شناخته شده تر است و عموماً مراد از واژه ی «خرم آباد» همان «خرم آباد» لرستان است، ولی مکان های دیگری نیز با نام «خرم آباد» وجود دارد. نگارنده پیش تر تنها با نام «خرم آباد» در استان مازندران برخورد نموده بودم و سال گذشته نیز به وبلاگی با نام «روستای خرم آباد» برخوردم که گویا خرم آباد ایشان روستایی از توابع استان مرکزی بود. اما چندی پیش هنگامی که برای جستجوی واژه ای به فرهنگ دهخدا مراجعه نموده بودم اتفاقاً با قطاری از نامجاهای «خرم آباد» در نقاط مختلف ایران برخورد نمودم که به نظر جالب می آمد، در ادامه این نامجاها آمده است. * لازم به ذکر است که واژه ی «خرم آباد» لرستان فارسی شده ی واژه ی لری «خورموه» است، و در بین بومیان لرستان و خرم آباد واژه ی «خرم آباد» کاربرد چندانی ندارد. 1- خرم آباد: شهرستان خرم آباد یا منطقه لرستان، یکی از شهرستان های مهم استان ششم کشور ... 2- خرم آباد: نام یکی از دهستان های شهرستان تنکابن و نام مرکز دهستان است... 3- خرم آباد: ده کوچکی است از بخش حومه شهرستان نائین... 4- خرم آباد: دهی است از بخش حومه شهرستان یزد... 5- خرم آباد: دهی است از بخش ابرقوی شهرستان یزد... 6- خرم آباد: ده کوچکی است از دهستان گرکن بخش فلاورجان شهرستان اصفهان... 7- خرم آباد: ده مخروبه ای است از بخش سمیرم بالای شهرستان شهرضا، اصفهان... 8- خرم آباد: ده کوچکی است از دهستان کوهبنان بخش راور شهرستان کرمان... 9- خرم آباد: ده کوچکی است از دهستان سیرج بخش شهداد شهرستان کرمان... 10- خرم آباد: ده کوچکیست از دهستان سیریز بخش زرند شهرستان کرمان... 11- خرم آباد: ده کوچکی است از دهستان حومه باختری رفسنجان... 12- خرم آباد: ده کوچکی است از دهستان کچرستاق بخش مرکزی شهرستان نوشهر... 13- خرم آباد: دهی است از دهستان کاریزنو بالاجام بخش تربت جام شهرستان مشهد... 14- خرم آباد: دهی است از دهستان چناران بخش حومه شهرستان مشهد... 15- خرم آباد: دهی است از دهستان کاریزنو بالاجام بخش تربت جام شهرستان مشهد... 16- خرم آباد: دهی است از دهستان مرکزی بخش قاین شهرستان بیرجند... 17- خرم آباد: دهی است ازدهستان بالاخواف بخش خواف شهرستان تربت حیدریه... 18- خرم آباد: دهی است از دهستان مایوان بخش حومه شهرستان قوچان... 19- خرم آباد: دهی است از دهستان نقاب بخش جغتای شهرستان سبزوار... 20- خرم آباد:دهی است از دهستان رقه بخش بشرویه شهرستان فردوس... 21- خرم آباد: دهی است از دهستان ماروسک بخش سرولایت شهرستان نیشابور... 22- خرم آباد: دهی است از دهستان کنارشهر بخش بردسکن شهرستان کاشمر... 23- خرم آباد: دهی است کوچک از دهستان کربال بخش زرقان شهرستان شیراز... 24- خرم آباد: دهی است از دهستان خسروآباد شهرستان بیجار... 25- خرم آباد: دهی است جزء دهستان رزقچای بخش نوبران شهرستان ساوه... 26- خرم آباد: نام قریه ای است از قرای ری ؛ (به نقل از : معجم البلدان) 27- خرم آباد بهار: دهی از دهستان تبادکان بخش حومه شهرستان مشهد... 28- خرم آباد دینه سر: دهی است از دهستان فریم بخش دودانگه شهرستان ساری... 29- خرم آباد: نام رودیست که از قریه باباکمال وارد نهاوند میشود و تا قریه طایمه جریان دارد... 30- خرم آباد: شهری بوده است در خوزستان که شاپور ذوالاکتاف آنرا بنا کرد؛ (به نقل از شاهنامه)
*همه ی موارد به استثنای موارد 30 و 26 از کتاب «فرهنگ جغرافیایی ایران» نقل مضمون شده است نوشته شده توسط : کامران دالوند | دوشنبه دوم دی 1387 | 16:57 | + | موضوع: برسی نامجای لرستان |
زاغه نام شهری است در استان لرستان زاغه نام شهری است در استان لرستان. این شهر مرکز بخش زاغه از توابع شهرستان خرمآباد است و در سرشماری ۱۳۷۵ خورشیدی ۳۰۰۴ نفر جمعیت داشتنام این بخش ممکن است به دلیل تولید گندم و ذخیره آن در این محل باشد. همچنین ممکن است نام آن وجود انبار یا قرارگاهی نظامی در آن باشد. گردنه زاغه در این منطقه قرار دارد. زاغه دارای آب و هوایی سرد و کوهستانی است. زاغه بر سر شاهراه تهران - خوزستان در فاصله شهرهای بروجرد تا خرم آباد قرار گرفتهاست.
اهالی زاغه با زبانهای لری و لکی تکلم میکنند. جمعیت زاغه حدود ۸۰۰۰ نفر است که بیشتر از دو طایفه بیرانوند و دالوند تشکیل شدهاند. طبیعت زاغه در حال از بین رفتن است. وجود تپهٔ باستانی در این شهر باعث پر آوازه شدن این شهر در مناطق اطراف شدهاست.
زاغه دارای چندین تپه از جمله تپه روستای نوماله وکلاه فرنگی وده نو ایوانی وتپه هفت چشمه که قبلا نوزادان را در ان دفن می کردند تپه کله جو تپه وسط زاغه وتپه رنگرزان وتپه اسلام اباد (چشمه کیزه) تپهای گور کش چندین هستند ناگفته نماند تپهای روستای هفت چشمه چهار عدد هستند شرط می بندم که میراث فرهنگی حتا اسمی از اینها را نمی داند غارهای این بخش هم چندین غار تفریحی هستند که یکی از انها دست کمی از غار علی صدر همدانندارد که اگر توجهی می شد برای استان کلی درامد دارد این غار در روستای زرین اباد زاغه هست به نام گاو میر در قدیم تعدادی گاو در این غار گم می شود ودیگر بیرون نم ایند به همین دلیل این اسم را بر او گذاشته اند غار قارین که زمان شاه امریکایها سال ۱۳۵۸ از ان طلا استخراج می کردند غار یار علی یک غارناشناخته است در بین روستار باغ پشم ویارعلی یکی ازبزرگترین سد های ایران به نام سد ایوشان که حدود هفت سال هست شروع شده و حدود ۳یا۴سال دیگربه اتمام می رسد سپاه پاسداران پیمانکار این سد هست وجود دارد نصف کشاورزی این شهر از نظر اب شرب وکشاورزی تامین خواهد شد اگر مسئولین تصمیم درستی در قبال این همه چشم انداز بگیرند زاغه شهر بزرگی خواهد شد بدون هیچ کمکی ازطرف دولت بهترین زمینهای کشاورزی را داراست مردمی باسواد وبا شعور بالا دارد دامداری ودامپروری این شهر کوچک با دیگر استانها رقابت می کند دربهار برای دامداران کوهای ان بهترین چراگاه در ایران است اگر از جنگلهای بلوط رازان وگورکش وقارین مواظبت شود طی سه یا پنج سال میتواند میوه بلوط وچوب ان را صادر کند چرا از نعمت های زیادی که در این شهر کوچک به درستی استفاده نمی شود
نوشته شده توسط : کامران دالوند | دوشنبه دوم دی 1387 | 16:55 | + | موضوع: شهر زاغه لرستان |
غار کلماکره لرستان غار کلماکرن لرستان
غار کَلْماکَره یک غار با اهمیت تاریخی در استان لرستاندر غرب ایران است. این غار در شهرستان پلدختر واقع شده استدر غار کلماکره آثار زیادی از ایران باستان به دست آمد که به دلیل بی تدبیری مسولان همگی از کشور خارج گردید. کاسههای ماهی بادامی این غار بسیار معروف میباشد.ریتونهای بسیار نفیسی از این خزانه ایران باستان به خارج از کشور قاچاق شد. گفته میشود که این خزانه یکی از مهمترین خزائن دولتهای ایران باستان مثل ساسانیان بوده است. معنی واژه کلماکره به زبان محلی به معنی جایگاه بز (کل کوهی) و انجیر است.
یافته های غار تعداد زیادی اشیا نفیس با قدمت تاریخی فراوان در کاوشهای غیر مجاز از این غار به دست آمده اند که در موزه های اروپایی مانند لوور و موزه بریتانیا و نیز آمریکایی مانند موزه متروپولیتن نیویورک نگهداری می شوند. این اشياء شامل پیکره ها، بشقابها و تکوکهای نفیس هستند. در سالهای اخیر، برخی از اشیای دزدیده، توسط نیروهای اطلاعاتی کشف شده و در اختیار سازمان میراث فرهنگی کشور قرار گرفته اند. این اشیا در موزه ایران باستان در تهران و نیز در موزه قلعه فلک الافلاک در خرم آباد نگه داری می شوند کل کوهی ماسک طلایی
نوشته شده توسط : کامران دالوند | دوشنبه دوم دی 1387 | 16:52 | + | موضوع: |
لری، فرهنگی ناشناخته
نوشته شده توسط : کامران دالوند | دوشنبه چهارم آذر 1387 | 23:19 | + | موضوع: |
زبان مادري لرستان در حال نابودي زبان مادري رو به فراموشي
زبان مادري در ايران زبان مادري لرستان در حال نابودي قافله بار ائ کنه دلم وه بارس چي بارئ سر دلم گرت و غوارس ما کسانی داریم که زحمات زیاد ی برای زنده نگه داشتن زبان لری می کشند مثل اقایان ابراهیم خدائی و ویس کرمی اگر از ایشان وامثال همایت شود ودلگرمی داشته باشند می توانند برای مردم لرستان بسیار مفید باشند
برای دیدن فارسی سبک لرستان
به راهنمائی ابراهیم خدائی به دنباله موضوع توجه فرمائید
ابراهیم خدائی
فارسی سبک لرستانی
ادامه مطلب ... نوشته شده توسط : کامران دالوند | دوشنبه چهارم آذر 1387 | 22:59 | + | موضوع: زبان مادری لرستان در حال نابودی |
موسیقی آوازی لرستان موسیقی آوازی لرستان كنكاش در وقايع گذشته بر مردم لرستان و سيري در ژرفاژرف سرگذشت فرهنگي و تاريخي آن، در گرو بررسي موشكافانه در چهرههاي ناشناخته زندگاني نياكان سختكوش اين مرز و بوم است.
نمونههايي از اشعار لالايي: موضوع کامل را لطفا در ادامه نگاه کنید ادامه مطلب ... نوشته شده توسط : کامران دالوند | دوشنبه چهارم آذر 1387 | 22:20 | + | موضوع: موسیقی آوازی لرستان |
لر در یک نگاه خلاصه تعریف لر لُر نام قومی ایرانی است که در غرب و جنوب غربی کشور ایران زندگی میکنند. زبان این قوم لری است. زبان لری مانند فارسی از شاخه زبانهای ایرانی جنوب غربی است و از نزدیکترین زبانها به فارسی به شمار میآید. در توضیح زبان لری باید افزود که تشابه این زبان با زبان فارسی تا حدی است که اگر چه دیگر مردمان ایران لرها را دارای زبانی خاص میدانند اما لرها زبان خود را گویشی از فارسی به شمار میآورند. ویژگیهای زبان لری نشان میدهد که ایرانیزبان شدن منطقه کنونی لرستان در تاریخ باستان از سوی ناحیه پارس صورت گرفته و نه از سوی ناحیه ماد.[۱]
زیربخشهاقوم لر دارای تقسیم بندیهای زیادی است که در مهمترین و کلیترین تقسیمبندی به دو شاخه لر بزرگ و لر کوچک تقسیم میشوند. لر بزرگ بیشتر در استان کهگیلویه و بویراحمد و فارس، بوشهر، چهارمحال و بختیاری، قسمتی از اصفهان، قسمتی از خوزستان، و قسمت کوچکی از لرستان زندگی میکنند؛ اما لر کوچک در لرستان و پشت کوه (ایلام)، بخشی از جنوب کرمانشاه و نیز استان همدان و شهرستان اندیمشک از استان خوزستان زندگی میکنند. لرستان کوچک به دو منطقه پیشکوه (استان لرستان) امروزی و پشتکوه (استان ایلام) امروزی تقسیم میشود. لربزرگ، به دو شاخه «بختیاری و لرهای کهگیلویه و بویراحمد» یا بطور کلی لرهای «سربند» و «لرستان جنوبی» یا لرهای «زیربند» تقسیم میشود. لر بزرگ که بخش عمده قوم لر هستند دارای تقسیمبندیهای گوناگونی بودهاست. ولی مهمترین و کلیترین تقسیمبندی این قوم به نام ایلهای آن است. لر بزرگ شامل ایلهای زیر است:
میدانیم که در ایران باستان سه قوم ماد و پارس و پارت زندگی میکردند که برخی قوم لر را از قوم پارس و برخی نیز آنها رااز قوم ماد میدانند ولی اکثر زبانشناسانی که در مورد زبان این مردم پژوهش کردهاند آنها را پارس میدانند. نوشته شده توسط : کامران دالوند | چهارشنبه پانزدهم آبان 1387 | 22:21 | + | موضوع: لر در یک نگاه |
انواع گویشهای بختیاری لرستان انواع گویشهای بختیاری
گویش بختیاری مانند اکثر گویشهای دیگر کشورمان لهجههای متعدد دارد که به طور کلی از نظر جغرافیایی میتوان آن را به چهار نوع گویش تقسیم نمود : اول: منطقۀ شرقی که قسمتی از دنبالۀ رودخانۀ کارون را شامل میشود و همسایۀ کوه گیلویه و بویر احمد است و طبعاً از گویش بویر احمدی تأثیر پذیری داشته است. مثلاً تمام بختیاریها به «شما» میگویند «ایسا» (isA) اما در آن منطقه بر اساس گویش بویر احمد میگویند «ایشا» (ishA) دوم: منطقۀ جنوبی که بیشتر طایفۀ مکوندی را در بر میگیرد و از رود زرد تا رامهرمز و هفتکل است و تحت تأثیر گویش طایفۀ بهمئی قرار گرفته است . سوم: منطقه چهار لنگ که از فریدن تا دورود را شامل میشود. اگرچه در این منطقه تأثیر پذیری صورت نگرفته است اما در بعضی واژهها فطرتاً و از روزگار دراز این تفاوت وجود داشته است. مثلاً به عمو میگویند تتا در حالی که در مناطق دیگر به عمو میگویند تاته چهارم: بختیاری میانی که شامل کلیۀ هفت لنگ(که از الیگودرز شروع و تا مناطق جنوبی ادامه دارد) و قسمتی از چهار لنگ کیان ارثی است. گویش حالت اصلی خودش را داشته و روان و یکدست است و اختلاط با واژههای بیگانه کمتر در آن صورت گرفته است . حروف ویژه در گویش بختیاریدر بختیاری حروفی وجود دارد که در فارسی رایج تلفظ نمیشوند. شاید آنها بازماندگان فارسی پهلوی باشند. ذال معجم: حرف «د» وقتی که پس از a ،A ،o ،i ،e ،y بیاید به گونهای دیگر تلفظ میشود («A» را «آ» فرض کنيد و «a» را «فتحه») تلفظ به این طورت است که قسمت زیرین نوک زبان با دندانهای پیش فک زیرین مماس شده اما با دندانهای پیش فک بالا تماس بسیار نامحسوس است. اما «د» پس از صامتها به همان صورت معمول تلفظ میشود . هاء میان تهی: گونهای «هـ» است که با تلفظی نرمتر از «هـ» تلفظ میشود. مانند پهل (pohl) به معنی پُل واو غنه: کلمۀ «نو» در فارسی رایج تقریباً با واو غنه تلفظ میشود. در گویش بختیاری برخی کلمات با این واو تلفظ میشوند. مثل nّon (یعنی نان) ضمایرضمایر شخصی منفصل: مو (mo) ... من تو (to) ... تو هو (Ho) ... او/آن ایما (imA) ... ما ایسا (isA) ... شما هونو/اونو (ono/hono) ... آنها - ضمایر ملکی متصل: اُم (om-) تَوَرُم (tavarom) تبرم (تبر من) اِت (et-) تَوَر ِت (tavaret) تبرت اِس (es-) تَوَر ِس (tavares) تبرش اِمون (emun-) تَوَر ِمون (tavaremun) تبرمان اِتون (etun-) تَوَر ِتون (tavaretun) تبرتان اِسون (esun-) تَوَر ِ سون (tavaresun) تبرشان اسامی مختوم به مصوت هنگام گرفتن ضمیر ملکی متصل تنها m یا t یا s یا mun یا tun و یا sun میگیرد. مثل : دام (dAm) مادرم داسون (dasun) مادرشان - ضمایر اشاره: یو (yo) این هو (ho) آن یونو (yono) اینها هونو (hono) آنها زمان افعالمضارع اخباری: شناسه + بن مضارع + -e مثلاً خَردَن (xardan) به معنی خوردن بن مضارعش «خور» (xor) است: میخورم: اِخورُم (exorom) میخوری: اِخوری (exori) میخورد: اِخوره (exore) میخوریم: اِخوریم (exorim) میخورید: اِخورین (exorin) میخورند: اِخور ِن (exoren) - مضارع التزامی: دستور ساختش مثل فارسی است ماضی مطلق: دستور ساختش مثل فارسی است (شناسه + بن ماضی) ماضی استمراری: شناسه + بن ماضی + -e مثل: اِخَردُم (exardom) میخوردم - ماضی نقلی: e- + ماضی مطلق خوردهام: خَردُمِه (xardome) خوردهای: خَردیه (xardiye) خورده است: خَردِه (xarde) خوردهایم: خَرديمِه (xardime) خوردهاید: خَردينِه (xardine) خوردهاند: خَردِنِه (xardene) - ماضی بعید: مثل فارسی است فقط به جای «بود» از «بید» استفاده میشود. مثلاً : خورده بودند = خَردِه بيدِن (xarde biden) - آینده: برای بیان زمان آینده معمولاً همان مضارع اخباری به کار میرود نفی مضارع اخباری: نمیخورم: نیخورُم (nixorom) نمیگویم: نيگُم (nigom) نوشته شده توسط : کامران دالوند | چهارشنبه پانزدهم آبان 1387 | 22:8 | + | موضوع: انواع گویشهای بختیاری لرستان |
|
|
||||||||||||||||||||||||